すっかりお休みの時はステイホーム
してますが、
この「ステイホーム」は
アメリカ的表現で、イギリス的には
「ステイアットホーム」もatを
入れます。
ちょっとしたニュアンスの問題ですが、
「ステイホーム」は〔出掛けない〕
「ステイアットホーム」は
〔家に留まる〕って感じ。
まぁ、どちらも一緒です😝
by 向林
すっかりお休みの時はステイホーム
してますが、
この「ステイホーム」は
アメリカ的表現で、イギリス的には
「ステイアットホーム」もatを
入れます。
ちょっとしたニュアンスの問題ですが、
「ステイホーム」は〔出掛けない〕
「ステイアットホーム」は
〔家に留まる〕って感じ。
まぁ、どちらも一緒です😝
by 向林